在線
咨詢
在古典詩詞的璀璨星河中,“梅須遜雪三分白”這句詩宛如一顆閃耀的星辰,備受人們喜愛。這句詩出自宋代盧鉞的《雪梅》。在古人的審美世界里,雪與梅皆是冬日里的絕美之景,二者常被相提并論。那么這首詩原文究竟如何?它又該如何精準翻譯?下面就讓我們一同探尋其中的奧秘。
1、梅須遜雪三分白下一句:
雪卻輸梅一段香。
2、原文:《雪梅·其一》
【作者】盧鉞【朝代】宋
梅雪爭春未肯降,騷人閣筆費評章。
梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。
3、翻譯:
梅花和雪花都認為各自占盡了春色,誰也不肯服輸。難壞了詩人,難寫評判文章。說句公道話,梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。
我對加盟感興趣,馬上免費通話或留言!
(24小時內獲得企業的快速回復)
我們立即與您溝通
溫馨提示:
1.此次通話將不會產生任何費用, 請放心使用
7x24小時電話咨詢
130*1234567