在線
咨詢
在網絡上,“亞麻得”這個日語詞匯頻繁出現,讓不少人好奇它究竟是什么意思。“亞麻得”是日語“やめて”的音譯,意為“住手、不要啊、停下” ,常出現在各種場景中。在影視動漫里,角色情急之下會喊出這句。它之所以在互聯網上廣泛傳播,一方面因其發音特別,另一方面借助短視頻等平臺影響力擴大,下面就為你展開講講。
1、亞麻得日語意思是:不要的/不行的/停止。
2、亞麻得,日語,也音譯做雅蠛蝶,寫法為 やめて(止めて)。表示不要(繼續做什么事)、停止的意思,語氣較委婉。也可作為不要停下的意思。
3、本意是止める,即停止的意思,變化成止めてください,這里有祈求、命令的意思,譯成“請停下來”,后面的敬語ください被省略,于是就有了止めて(やめて),中文土音讀作“亞麻跌”。后被曲解,惡搞。
我對加盟感興趣,馬上免費通話或留言!
(24小時內獲得企業的快速回復)
我們立即與您溝通
溫馨提示:
1.此次通話將不會產生任何費用, 請放心使用
7x24小時電話咨詢
130*1234567