“渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新”,這兩句詩(shī)出自王維的《送元二使安西》,短短十四字,卻蘊(yùn)含著深遠(yuǎn)的意境。很多人對(duì)其確切含義十分好奇。“渭城朝雨浥輕塵”描繪了清晨渭城的一場(chǎng)細(xì)雨,濕潤(rùn)了路上的塵埃;“客舍青青柳色新”則展現(xiàn)出雨后客舍周圍柳樹愈發(fā)青翠的清新畫面。在這兩句詩(shī)中,王維通過(guò)細(xì)膩的筆觸營(yíng)造出獨(dú)特氛圍,為送別友人的傷感之情埋下伏筆。下面,我們就來(lái)詳細(xì)解讀其意思與翻譯。
1、渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新翻譯:清晨的微雨濕潤(rùn)了渭城地面的灰塵,空氣清新,旅舍更加青翠。
2、出處:唐代詩(shī)人王維創(chuàng)作的一首詩(shī)《渭城曲》。
3、原文節(jié)選:勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。
4、譯文:老朋友請(qǐng)你再干一杯餞別酒吧,出了陽(yáng)關(guān)西路再也沒有老友人。
5、創(chuàng)作背景:此詩(shī)是王維送朋友去西北邊疆時(shí)作的詩(shī),后有樂(lè)人譜曲,名為“陽(yáng)關(guān)三疊”。詩(shī)題又名“送元二使安西”。安西,是唐中央政府為統(tǒng)轄西域地區(qū)而設(shè)的安西都護(hù)府的簡(jiǎn)稱,治所在龜茲城(今新疆庫(kù)車)。元二奉朝廷之命出使安西都護(hù)府,王維到渭城為之餞行,因作這首七絕。
我對(duì)加盟感興趣,馬上免費(fèi)通話或留言!
(24小時(shí)內(nèi)獲得企業(yè)的快速回復(fù))
我們立即與您溝通
溫馨提示:
1.此次通話將不會(huì)產(chǎn)生任何費(fèi)用, 請(qǐng)放心使用
7x24小時(shí)電話咨詢
130*1234567